Det
var det han sa till mig:
”Du
kan dra till Tjotahejti!”
Utan
att veta vad ordet egentligen betydde, förstod jag förstås vad han menade ändå.
Ungefär:
”Du
kan dra dit pepparn växer.”
Jag
skämdes. Tänkte att jag faktiskt borde dra, så dumt hade jag betett mig. Men
samtidigt blev jag full i skratt av ordet. Hur han på fullt allvar sa det utan
att ens dra på munnen. Mer att han var röd i ansiktet av ilska och fräste fram
ordet. Faktum var att jag inte kunde hålla mig. Jag brast ut i ett gapskratt.
Det gjorde inte saken bättre. Han stampade med ena foten i gruset så att det
dammade om de nyputsade skorna. Vid åsynen skrattade jag ännu mer.
Inte
konstigt att han vände på klacken och stegade iväg.
Bra skrivet, ibland vill man skratta åt en hel del.
SvaraRadera☺ Tack Pia! Ja ibland kan det vara förlösande att bara skratta åt eländet ... ☺
RaderaDet var ett uttryck som användes mycket förr och visst låter det lite lustigt.
SvaraRaderaKram och ha en bra dag!
Visst gör det! Detsamma till dig!
RaderaTur att nån har humor.
SvaraRaderaVisst KB.
Radera